お〜
HKG⇨NRTのビジネスっすか?
憧れっす!
笑〜
オーバーブッキングで、良い方向に向かいましたね。
CXの香港発。
オンタイム率は、結構良いので…
期待しましょう!
機内で、ノンビリして下さいませ〜
美味しい物を、鱈腹食ってきて下さいませ〜
見事に撃沈されました!
お~
いよいよっすね!!
今頃は、移動中っすかね?
ありゃりゃ~
オーバーブッキングっすか??
たまに、聞きますが・・・
当方は、経験無しっす。
ビジネスにでも、乗せてくれれば良いのにね・・・
こちらに非は無いのですからね!!
まぁ~
気にせず??
大いに、楽しんできてください。
当方は、もうチョイ先です・・・
虹橋に下り立ち・・・
お金も沢山使ってきました~
Ng?さん??
多分、こちらの方では無いですね・・・
仰るとおり、越南の方ですかね?
ルーシィさんとのころの、発音も難しいっすね!!
そろそろ、お戻りでしたかね??
飛行機=飛机。
行が、抜かれてますね。
確かに、王=オウさんと読んだりしますが…
こちらの読みは、ワンさんですからね。
笑い噺??
あるサラリーマンが、会社から福建省のアモイへ出張命令。
成田空港で、会社からの指示は、アモイへの出張。
搭乗券他にアモイの文言が無い。
本当に、この飛行機に乗っても良いのか?
確認。
廈門=Xiamen
アモイ=福建語…
そりゃ〜分かりませんよね!
北京=Beijing
ペキンも、福建語…
さぁ〜
虹橋机場に、向かうとしますかね!
こちらの表記。
分かりやすいと言えば、分かり易いかも。
冷蔵庫=冷箱
洗濯機=洗衣机
机=機です。
つくえの意味ではない。
困るのが空港!!
こちらでは、机場!!
絶対に空港は通じません。
空の港???
変な顔されますねぇ~
簡体字を、覚えると・・
メモる時に楽っす~
笑・・・・
日々、徐々にアップ!!
絶食でもしないと無理か??
平日は!!
当然、日本人の名前の現地の発音に準じて呼ばれます!!
誰???
って、感じです!!
大丈夫っす!!
以前から、申しておりますが・・・
ビールでは、肥えません!!??
がくんと、減・・・・
相変わらず、週末限定のようです・・・
悲しいかな???
仰るとおり、無理やり漢字表記にしちゃんでね・・・
麦当労=マクドナルド
労力士=ロレックス
西鉄城=シチズン
などなど・・・
シャネルにいたっては・・・
香奈儿・・・
はい??
って、感じ。
そこまでしなくても??
って、感じ。
まぁ~
こちらの方は、感じ通りに発音すれば・・・
それなりに聞こえるんですけどね・・
やはり??
運動は、嘘つかないって事ですかね??
こちらは、諸外国の方の名前も漢字表記。
誰が誰だか??
サッパリ、分かりません〜
こちらの方の名前は、二文字か三文字が主流。
当方は、五文字。
長過ぎると、文句言われます…
署名欄のスペースが、足りません〜
こちらは、全て漢字表記。
実際、どんな食べ物なのか・・・
分からない物が殆どっす。
おどろおどろしいネーミングも多数。
なので、日本料理が安心ですね・・
マズイ物を出されなければ・・・
腸粉=ライス・クレープ??
多分、米粉を水に溶かして蒸したもの。
何故、腸と付くのが不明。
当方も、最初は怪しい食べ物と思っておりました・・・
南地区限定の食べ物かな??
上海では、見かけたことが無いです!
最近は、当方も?週末に飲む機会が多いですかね・・・・
まぁ~
平日は、休肝日ってことで・・・
週末、ガッツリやりましょう!!
って、昨晩もガッツリやっておりました・・・
眠いっす~
まぁ〜
ビールだけが、肥える要因で無いっすからね…
気にせず、飲みましょう!
今晩は、宅飲みっす。
体の為にも、減らすのも良いんでしょうけど…
止められません…
酒!?
なんか、最近は…
空腹に耐えられずに、ガッツリ食ってます…
その分??
アルコール飲む回数は減っているんですけどね…
一度で飲む量は、半端ないんですけど…
なんで??
アルコール飲む飲まないで…
肥る、肥らない…
関係が無いのかな…
と、勝手に思っております〜
まぁ〜
食も飲みも、程々が一番って事ですね…